2018年11月8日 星期四

並不會削弱自己的經歷。認同他人幫助你坐上某個位子的犧牲,並不會削弱你自己所付出的努力。

跨出第一步,即便你不知道它將領你前往何處,旅途中,請相信內心的聲音,並認同身邊的智慧,萬一失敗了也別沮喪,它會成為推動你前進的動力。
 

 
當我們面臨新挑戰時,聽聽過來人的經驗將帶來很大的幫助,這也是畢業演講的主要精神:藉由成功人士的一番話,為即將起飛的年輕人指引方向。以下為二○一八年,各校的精彩畢業演講摘要:
 
1.比起掌聲,遠大的目標才是動力
 
蘋果(Apple)執行長庫克(Tim Cook)在杜克大學(Duke University)告訴畢業生,別讓恐懼阻止自己做出改變。他表示,許多人應該都和他當年畢業時一樣,正想著如何得到夢寐以求的工作,煩惱接下來該住在哪裡,或是如何繳清學貸。儘管這些都是現實的問題,但別讓它們絆住自己。
 
庫克指出,無所畏懼指的是跨出第一步,即便你不知道自己接下來將前往何處。因為比起掌聲,遠大的目標才是你的動力。他相信,若一個人可以不怕失敗地勇往直前,不怕遭受拒絕而與他人交流和傾聽,並且正直地處理所有事情,即便是無關緊要的小事也一樣,那麼,所有挑戰都將迎刃而解。「最重要的是,如此一來,當大事來臨時ISO文件翻譯,你已經做好了準備。」庫克說。
 
 
2.工作只是自我實踐的過程
 
資深媒體人歐普拉(Oprah Winfrey)在南加州大學(USC Annenberg School)傳播與新聞學院的畢業典禮ISO文件翻譯上,分享了她的人生智慧。她期許畢業生,要將目標放遠,真心地向他人道謝,並在與心愛的人吵架後,找到回到他們身邊的路。「因為在我們最漫長的日子裡,生命仍是短暫的。」她說。
 
歐普拉表示,工作並不是你的全部,ISO文件翻譯工作只是你在自我實踐的過程中所做的事情。工作很難讓你一直感到滿足,你可能會忙於救火,碰到偷點子的老闆,但記住,一定要從這些事情中學到教訓。最後,針對職涯發展,她送給畢業生一個建議:熟練ISO文件翻譯、警惕,並全力以赴地做你正在做的事情,別人將無法忽視你的才能。

 
3.認同你身邊的智慧
 
在沃頓商學院(Wharton School)的畢業演說中,優格品牌喬巴尼(Chobani)創辦人兼執行長烏魯卡亞(Hamdi Ulukaya)強調,無論是在職場上或生活中,若想展翅高飛ISO文件翻譯,最重要的是腳踏實地,好好紮根。因為這樣,你才能看清什麼是最重要的。
 
烏魯卡亞期許畢業生,別被頭銜所蒙蔽。他表示,認同一位升降機操作員,或是一位年資三十年保全人員的智ISO文件翻譯慧,並不會削弱自己的經歷。認同他人幫助你坐上某個位子的犧牲,並不會削弱你自己所付出的努力。
 
「若你相信與你共事的人們,就應該傾聽他們的聲音,向他們學習,並給他們一個相信你的理由,才能實現所有你想ISO文件翻譯做的事情。」烏魯卡亞說道。
 

本文未完,全文請見EMBA雜誌383期

如果能保持開放的心胸,就能看見許多之

小時候,你不喜歡數學課,你告訴自己:「我就是拿數學沒轍。」因此你避開與數學有關的科系和工作。我們每一個人幾乎都有一個這樣的故事,「數學」可以更換為任何項目。

這在心理學上稱為「自我實現預言」,指的是人們先入為主的判斷,會影響後續的行為,最後這個判斷會成為事實。如果一個人的自我對話,會影響他對自己的評價,那我們可否換一種說話方式,提升自我評價,改變行為表現,取得更高的成就?
 
管理顧問塔巴卡(Marla Tabaka)在公司雜誌(Inc.)指出,人們的心態可以分為固定心態和成長心態。透過正確的自我對話,我們可以轉換心態,最終帶動行為的轉變。
 
擁有固定心態的人會替自己貼上負面標籤,自我設限,認為無論自己多努力,都不可能改變現況。這種心態提供了為自己卸責的藉口,讓人將犯的錯歸咎在「不可能」改變的因素上。相ISO文件翻譯反地,擁有成長心態讓我們對生活保持好奇心,不會過度預設事物的可能性。這類人會積極找出解決問題的方法,改變現況。
 
如何訓練自己,從固定心態轉換到成長心態?塔巴卡提出以下四個自我對話的建議:
 
1.改變語言習慣。不要用負面的「我就是……」為自己貼標籤。例如,我們難免會對工作上的挑戰感到害怕,拖延著不敢行動。這時與其對自己說:「我就是不夠積極進取」,把ISO文件翻譯自己框限在這種人格特質當中,不如改成把它描述為習慣:「遇到這種情況,我就是習慣拖拖拉拉。」藉此告訴自己,行為不是天生的性格,而是可以被改變的習慣。

 
2.轉換自我對話方式。透過改變自我對話的方式,我們可以重新塑造對生活的體認。如果原本你常說「我很ISO文件翻譯糟,連這種事都不懂」,不如改說「我對這件事還不夠了解,但是我可以學習或請教別人」;與其只說「我就是失敗了」,不妨試著說「我失敗了,但是就算成功的人也免不了失敗,我也要能在失敗中學習。」

 
3.相信自己有能力改變。如果你對自己ISO文件翻譯某些表現感到不滿意,例如覺得自己不善社交或不夠細心,就必須找出讓你有此認知的原因,才能創造改變的機會。千萬不要認為,不好的習慣是天生的缺陷。
 
4.探索各種選擇。遇到困難時,如果能保持開放的心胸,就能看見許多之前忽略的選擇。舉例來說,如果老ISO文件翻譯客戶不再跟公司合作,與其怪罪客戶,擔心部門的業績,不如將之視為改變的契機,改善公司產品或服務。
 
心態不僅決定自己生活的樣ISO文件翻譯態,也形塑我們周遭的環境。從改變語言習慣開始,打開心胸,迎接更多可能。

這項談判的策略性角色,遠超過誰能獲得

美國前國務卿季辛吉(Henry Kissinger)跟各國領導人的談判,深深影響了世界的樣貌。他的談判技巧不只適用於政治界,也適用於商業世界。

哈佛商學院教授塞貝尼斯(James K. Sebenius)等人,長期深度訪談今年高齡九十五歲的季辛吉,最近他們將訪談內容出版成「季辛吉談判術」(Kissinger the Negotiator)一書。
 
塞貝尼斯研究過許多傑出的談判者,他發現,季辛吉有一個談判特點做得特別好。季辛吉談判的時候,會像照相機鏡頭般,拉遠看自己的策略,同時拉近看對方個人。兼顧遠景與聚焦的雙觀點,把策略與人際關係結合,這正是他談判成功的基石。
 
塞貝尼斯指出,其他談判好手也會如此做,但是很少人可以做到季辛吉的程度。他們往往會偏重微觀或宏觀,不像季辛吉能持續拉遠拉近。
 
有些重宏觀的談判好手不善於微觀的部份,有可能他們覺得比起策略,微觀的部份並不重要,或者他們人際技巧本來就不好;相對地,有些談判者認為,談判是人與人之間的事,所以很重視雙方的溝通、信任、關係,在策略和分析方面則不夠強。
 
塞貝尼斯發現,季辛吉的雙觀點談判很有價值,是企業高階主管可以學習的一個地方。他舉了一個商業例子說ISO文件翻譯明,在網路時代初期,美國線上(AOL)考慮該使用網景(Netscape),還是微軟的瀏覽器。
 
當時網景股票剛剛公開上市,瀏覽器技術明顯比微軟優秀,所以雖然微軟規模大而且獨霸市場,大家ISO文件翻譯普遍認為,網景會贏得美國線上這個客戶。
 
談判時,網景只視此為一筆大生意,沒有拉遠看策略上的重要性。而比爾蓋茲(Bill Gates)則拉遠思考,美國線上擁有五百萬名使用者,公司決定使用哪一家的瀏覽器影響的人數龐大,ISO文件翻譯如果搶輸這名大客戶,微軟的核心資產會有風險。
 
因此,微軟傾全力投入資源,最終獲勝。許多分析師相信,吃下這一役敗仗是網景最終消失的關鍵。這項談判的策略性角色,遠超過誰能獲得美國線上這名客戶。ISO文件翻譯
 
塞貝尼斯相信,季辛吉的雙觀點談判術很重要。所以當客戶不斷詢問他,如何應付某個特定的談判對象ISO文件翻譯,他會引導客戶清楚描述,這項談判的目的是為了公司的哪個大方向。
 
相對地,如果他一直聽到客戶在談策略,從經濟的觀點看這筆交易有多說得通,他會引導客戶從抽象的分析,移轉到真實的談判對象個人,跟客戶一起仔細評估對手的個性、ISO文件翻譯背景、禁忌等。
簡言之,想要提高談判獲勝率,遠近觀點得要並行。

2018年11月7日 星期三

你的目標不該是求勝,而是以溝通的方式相互學習、挑戰彼此,創造雙贏的局面。

辦公室裡,甲同事與乙同事對於某項工作的做法意見不合,吵架後冷戰了三天;會議室中,行銷部與業務部,各自提出對於新產品的意見,雙方互不相讓。

職場上,一不小心,討論就會變成爭吵,甚至造成難以彌補的傷害。究竟該如何表達自己的意見,又不傷和氣呢?管理書籍作者費納(Adam Ferner)等人,在今日管理雜誌(Management Today)指出,要將爭論化為有效溝通,應該注意以下五個原則:
 
1.清楚談話目標。確定談話的目的為何,根據目的展開對話,才能得到有意義的結論。如果是公司會議,大家無非就是想改善現況;夫妻之間的爭執多數是希望獲得另一半的認同。
 
2.理直氣和。談話過程中保持心平氣和是相當重要的。抱持討論,而不是辯論的態度,良善的溝通往往比針鋒相對更容易達成目標。 
 
如果你有一個很好的提案,卻屢屢遭到批評,你不想與他人爭辯,也不想就此放棄,應該怎麼溝通會更好?這時不妨運用「薩拉米戰術」(Salami tactics),透過漸進的方式將訊息分為多次傳達。
首先,分解龐大的任務,會讓他人感覺比較容易達成。此外,人們拒絕他人想法的一個原因往往在於,認為這是ISO文件翻譯「他的」想法,不是「我的」想法。若能將想法分次溝通,對方將有時間思考你的想法,提升認同的可能性。
 
舉例來說,你希望團隊運用一種新的行銷方式,為了讓這個新方法更容易被接受,你可以分次提出需要團隊改變哪些做法,將大任務化為小任務,降低抗拒的心態。這麼做的同時,ISO文件翻譯也能讓團隊有時間消化每一步的改變,並有機會思考改變的效應,提升對此提案的認同。
 
3.檢視盲點。每個人都有不擅長的領域,對事物的了解也受限於各自的經歷,因此,應該適時反思自己的認ISO文件翻譯知是否符合實情,還是僅出於臆測。
 
比如說,社經地位高的男性,可能較難理解經濟弱勢的女性所面臨的處境,因此,面對相關議題時,ISO文件翻譯多傾聽了解,不要急著發言,會是比較好的做法。
 
4.停、看、聽。爭論時常出現雙方各說各話的局面,說了很多卻沒有回應彼此的論點,最後才發現原本的議題仍有待解決。當大家開始離題,甚至爭執不休時,不妨停下來ISO文件翻譯看著對方,仔細聆聽他想說什麼,再給予適當的回覆。你可以複述他的論點,避免理解錯誤。
 
5.願意合作的心態。如果要在討論中有所成長,你的目標不該是求勝,而是以溝通的方式相互學習、挑戰彼此,創造雙贏的局面。
 
清楚了解這段談ISO文件翻譯話的目的,說話時保持謙虛,開放心胸廣納不同意見,是達成有效溝通不可或缺的關鍵。

但又急迫的要事,比如你所負責的某個活動必須找場地。

每個人都知道,要將時間花在對的地方,但能真正做到的人,卻少之又少。現在就運用四個步驟、一張表格,為重要的事情,「製造」時間!
 
 
「我今天到底做了什麼有意義的事?」在忙碌了一整天後,你是否曾在夜深人靜時,心中浮出這樣的疑問?或者,多年來你一直有個想要完成的計畫,但這個計畫到現在從未開始?
 
將時間花在真正重要的事情上,是大多數人都了解的道理,但是真正能夠做到的人卻非常少。為什麼人們在「忙與盲」之間失去了方向?為什麼重要的事情,總在日復一日的生活中消磨殆盡?
 
暢銷書「衝刺計畫」(Sprint)作者納普(Jake Knapp)與澤拉斯基(John Zeratsky)指出,這都是兩股黑暗的力量在作怪:第一是「不忙碌不行的文化」,好像焦頭爛額等同於成功一樣;第二是,無處不在、可以隨時刷新的資訊來源,像是手機應用程式、串流影音和社交媒體。
 
他們將這兩股黑暗力量稱為忙碌風潮(busy bandwagon)和無盡之池(infinity pools)。前者使忙碌變成一種義務,使你筋疲力盡;後者則干擾你的專注力,並吃掉你忙碌之餘的剩餘時間。最可怕的是,這樣忙碌與飽受干擾的狀態,已經成為我們生活的預設狀態。
 
納普在谷歌(Google)與谷歌創投累計了十年的經歷,澤拉斯基有十五年的設計師經驗,服務過的公司包含YouTube與谷歌創投等公司。他們揉合了衝刺計畫的概念,以及多年設計科技產品的經驗,在最近出版的「時間製造機」(Make Time)一書中,提出了一ISO文件翻譯套「時間製造法」,幫助人們擺脫無謂的忙碌與無盡的干擾,重新掌控時間與注意力,找出時間做真正重要的事。
 
然而,這套方法的重點不在於無止盡地追求效率的提升,而是要讓你每天都能抽出時間,集中精神完成「一件」要事,無論是完成某個重要專案報告,或是坐下來練練吉他。
 
不需要顛覆現在的生活,也不需要採取激進的行動,只要隨著「時間製造法」的四個步驟,運用一些小策略,每天記錄並ISO文件翻譯調整,你也可以重新奪回掌控權。以下是「時間製造法」的四個步驟:
 
1.第一要事
選擇當日的最優先事項
 
被忙碌風潮影響的人,總是想在一小時之內塞進四小時的工作,但量往往不代表質。因此,與其企圖大小事都包ISO文件翻譯辦,不如把重心放在優先事項上。
 
每天,都選擇一件本日第一要事。這不會是你今天會做的唯一一件事,但卻是你在行事曆上要堅定保護的預定事項ISO文件翻譯。有意識地選擇要做什麼重要的事,是幫助你在與忙碌風潮和無限之池拉鋸當中,勝出的第一步。
 
要事應該有哪些特質?它應該是六十ISO文件翻譯到九十分鐘內可完成的事,不會讓你很難排進行事曆中,又足夠有意義,且讓你有機會進入心流(flow)狀態,全心投入。

要注意的是,第一要事不見得都必須當天完結,它可以有延續性。例如,你在正職之餘寫本小說,那ISO文件翻譯麼你可能好一陣子的每日第一要事都是「完成一千五百字的草稿」,而寫稿時間按照本身偏好,安排在上班前或是晚飯後都有可能。
 
然而,要如何從冗ISO文件翻譯長的待辦清單上,挑出那麼一件最優先事項?有以下三個評估基準可以篩選:
 
1.迫切性。若某件事非得在今天完成,它就該是第一要事。你可以查看自己的待辦清單、行事曆ISO文件翻譯等,有哪些大小中等,但又急迫的要事,比如你所負責的某個活動必須找場地。


本文未完,全文請見EMBA雜誌387期

 

不妨用電子郵件和他分享最近發生的生活趣事,或是你認為他會感興趣的活動。

維持良好的人際關係,不但能夠拓展人脈,同時也能擴展視野。然而,在公司大型聚會中,你常不知道該如何與其他部門同事交流;被主管指派參與產業裡某個重要聚會時,你總無法自在與他人侃侃而談。

如何在社交場合拓展人際關係?管理書籍作者伍德(Danielle Wood)在快速企業雜誌(Fast Company)指出,聚會裡擅常社交的人,通常具備以下四種特徵:
 
1.用有趣的自我介紹代替陳腔濫調。很多人出於習慣,會問剛認識的朋友:「請問您從事什麼行業?」但是這種問法有點乏味且往往一再出現,尤其是在大家相互不認識的大型聚會。因此,要開啟進一步的對話,不妨用幽默、具故事性的方式,先描述自己的工作,引起對方的興趣。例如,「我的工作是說服大家購買,他們其實ISO文件翻譯不需要的東西」,就比「我從事廣告業」更能夠吸引注意。
 
2.樂於創造人與人之間的連結。參加聚會的心態,會顯著影響大家和你交流的意願,這是很容易被大家忽略的一點。如果只是為了尋找能謀求更好出路的人脈,你可能無法把風趣、親和的那面表現出來,也不會主動貢獻任何有趣的想法。真正受歡迎的人,會ISO文件翻譯抱著享受當下的心態,介紹不同圈子的朋友相互認識,讓聚會的氣氛更加活絡,也為其他人製造交流的機會。同樣地,別人也會為他介紹志同道合的朋友作為回報。
 
3.充實自己,且樂於分享。聚會聊天ISO文件翻譯需要話題,而話題的內容,就得靠你平常的累積。利用午餐或通勤時間聽聽廣播,或是睡前讀一點書,都是增廣見聞,為談吐增色的簡單方法。
 
4.享受當下,專注聆聽。聚會的ISO文件翻譯目的是讓大家可以好好交流,但是因為有太多人要認識、太多的話題想參與,反而會讓人變得心不在焉,無法專注聆聽眼前的人想分享什麼,甚至錯過建立友誼的機會。因此,享受當下與對方交流的時光,不僅能讓對方感受到你的尊重,你自己也能從對話中獲得不少收穫。ISO文件翻譯
 
平常的訓練也可以幫助你提高專注力。例如,下班後請家人或室友分享今天做了什麼,即使他們敘述的內容平淡無奇,你也要專心聆聽。 
 
此外,想和對方保持聯繫,後續的行動也很重要。你可以在聚會一週後,利用社交媒體進一步和他互動ISO文件翻譯。如果你認為對方值得深交,不妨用電子郵件和他分享最近發生的生活趣事,或是你認為他會感興趣的活動。
 
管理顧問米斯納(Ivan Misner)說:「人際互動就像耕種,需要長期灌溉栽培;而不是像打獵一樣ISO文件翻譯,一次就結束了。」人際關係需要時間累積,與人互動的技巧自然也需要反覆練習。

。許多主管希望別人認為他們是好主管,因此盡力討所有

許多主管深為工作壓力所苦,各方對他們的要求排山倒海而來,常常覺得事事都非得親自上場不可,好像永遠沒有時間去做重要的工作。這種ISO文件翻譯現象是工作中常見的危險情況,真正的問題不是出在主管的工作情形,而是他們面對這些情形的方法。

瑞士St. Gallen大學的領導學教授布魯許(Heike Bruch)等,在出版的新書「偏好行動」(A Bias for Action)中指出,這個問題的原因出在,主管沒有主動積極改變別人的要求。當別人提出要求時,他們的直接反應就是同意,很少質疑要求是否有意義,或者他們能否對要求做些改變。有些主管是忙得沒有時間自問:「ISO文件翻譯我是為正確的理由而忙碌嗎?」有些主管是享受身處行動的中心,喜歡別人不斷尋求他們的幫忙,有些主管則相信自己是不可或缺的。

這些主管就容易掉入,自己讓工作沖昏頭的陷阱。相反地,有目標的行動型主管,做法則非常不同,他們管理別人對他們的要求ISO文件翻譯,知道有些要求其實是可以選擇的,減少、排定優先順序、組織要求,將行動與目標連結,選擇去做,或者不去做哪些事情,因此才能把時間留給真正重要的事情。

此外,為了避免被如雪片般飛來的要求淹沒,該書建議,主管可以設定一段與員工見面的時間。主管的工作內容大多需要與他人ISO文件翻譯互動,互動不僅花費時間及精力,而且工作脈絡也容易被打斷,當工作持續中斷,工作成效將大打折扣,之後又惡性循環成忙與盲的情形。

主管可以訂定一段固定的時間,把辦公室的門打開,讓員工進來與他們談話,其他時候則讓自己擁有不被打擾的完整工作時間,一方面確保工作效率,另一方面也維持自己在跟員工互動時的品質,不會一邊忙著自己的ISO文件翻譯事情,一邊心不在焉地應付員工。

最後,主管也應該調整要求與管理期望。許多主管希望別人認為他們是好主管,因此盡力討所有人的歡心,對大家的要求來者不拒,ISO文件翻譯結果,因為找不到時間完成工作目標,反而更容易失敗。主管必須了解,他們不可能達到所有人的期望,只能把注意力放在最重要的人與事上,也就是,答應該做的事,就全力以赴做好,同時對其他的一些事情勇敢說不。

才能確實將自己的意見傳達到對方腦中,達到溝通的效果。

面對許多不同背景的聽眾,演講者該要怎麼和他們溝通?每個人都希望自己的演講精彩,但究竟什麼樣的演講才精彩?

答案是對大腦友善的演講。溝通專家華許(Robert Walsh)指出,其實溝通並不困難,雖然每個人擁有不同的經驗和背景,但是大家都用大腦在思考。只要掌握共同的要點,人跟人的溝通也可以變得很容易。

大腦會尋找相關性
大腦會傾向於接受和自己高度相關,而且不需要太多思考過程的事物。例如,在聽眾原本就知道的事情上,再增加新資訊(你知道達文西是畫家,但你知當達文西參加的是什麼公會嗎?);或是針對聽眾原有的知識,建立新的連結,產生聯想(你知道畫師與藥師之間有什麼關係嗎?);或反駁他們原有的意見,指出他們以前的錯誤在哪裡。

發展新觀點也是一個可行的方法,讓聽眾從不同的角度去看事情(二十三加一大於二十四,因為花二十四小時工作,不如只工作二十三小時,留下一個小時思考。)這些方法都會讓聽眾覺得內容很有趣,因為跟自己相關,也比較ISO文件翻譯容易引起注意。

另外,資訊是不是容易理解也很重要,如果聽眾必須思考很久,才能體會演講者所要表達的意思,這樣的資訊比較不容易被聽眾接受。

我們可以把握一些訣竅,加強溝通的效果。例如,在演講時,先提出和聽眾有關的問題,來引起注意。然後,再講一個相關的故事,讓聽眾覺得事情就像發生在自己身邊一樣,也讓聽眾更容易了解。ISO文件翻譯

除了陳述故事以外,演講者也可以問問題來引發觀眾的參與,提供自己的經驗。例如,詢問聽眾如何找到現在的工作?喜歡現在的工作嗎?

這些都是對聽眾很有影響力,而且不會花ISO文件翻譯費很多腦力思考的方式,相對的也比較容易引起聽眾的興趣。

大腦傾向於接受特定的記憶系統
大致而言,人的記憶系統可以分三類:有人傾向以自己特殊的經驗來記憶,例如小時候曾經發生了什麼事,工作的第一天又是什麼感ISO文件翻譯覺,講到類似的事情時就可以引起這類聽眾的注意;另外一種人喜歡以技巧來記憶事情,例如怎麼去開一輛車,工作時需要什麼技巧才能靈活等,這些人傾向於以習慣及技巧來思考;還有一種人偏好理性思考,這些人對於文字的意義特別敏感,喜歡關於文字或是觀念等事情。

這些特性都是溝通或演講時很ISO文件翻譯好的切入點,演講者可以平均分配這三類的題材,應用在內容的不同層次,以引起不同類型聽眾的注意。與別人溝通時,也可以事先了解對方的思考類型,使用對方接受度高的溝通方式。

掌握溝通的要點,多方了解聽眾的ISO文件翻譯思考模式,才能確實將自己的意見傳達到對方腦中,達到溝通的效果。

文章來源:EMBA雜誌第164期(2000年4月出版)

如果你自己對這個題目沒有熱情或深刻感受,就不要期望聽眾有迴響了。

很多人在台下時是一個傑出經理人,博學多聞,見解精闢,但是一站上台,卻立刻變成一位無趣的講者,讓台下哈欠連連。

不論是演講上課,或向客戶、上司提案,內容固然重要,演說技巧卻也扮演非常重要的角色。「訓練與發展」雜誌(Training and Development)不久前歸納了一些演講訓練專家的祕訣,提出七十三條原則,以下是其中幾個共同提到的重點:

□ 多準備一點。由於演講時可能會有很多突發狀況,如果你能非常透徹地掌握自己要講的內容,一出現任何問題,就可以讓你不措手不及。

□ 在開始前就進場。在演講或課程開始前,先到現場,除了可以測試器材、了解現場狀況,還可以先認識一些現場聽眾,增加對聽眾的了解,拉近距離。

□ 你就是演講。要知道除了內容之外,你一到現場後的衣著、口氣、聲調、活力、眼神、身體語言,一切都是演講的一部份,都需要注意。

□ 開頭最重要。很多人非常注意演講的整體內容,卻忽略了準備一個吸引人的開場。事實上演講的成功與否,大概在開始十分鐘就決ISO文件翻譯定了。如果你沒有在這十分鐘內吸引聽眾,很多人就會開始「離心離德」,傳紙條、看書,讓你之後的演講白費工夫。

□ 不要念投影片。即使是很多經驗豐富的專家,也常犯這個毛病,準備很多投影片,演講時,就著投影片念起來。結果變成主導演講的人變成是投影片,而不是你自己。此外,不妨在拿出一張投影片時,先給聽眾一點時間ISO文件翻譯讀上面的資料。畢竟,在這幾秒鐘之內,大家都會忙著看投影片,不會注意聽你在講什麼。

□ 知道演講的目的。就算你已經對這個題材非常熟悉,也要了解為什麼對方邀請你來談話,希望從你這裡獲得什麼。光是把你講了很多ISO文件翻譯次的內容再講一遍是不夠的。盡量量身訂做。

□ 加入新素材。應該儘可能加入最近的素材,新的數字、新的故事或看法。也許重點不便,但是最近的例子總比二十年前的例子要吸引人。

□ 不斷尋求互動。與其不斷敘述你要講的內容,還不如每隔一段時間或每張投影片,問一些思考性的問題,然後停下來,激發聽眾思ISO文件翻譯考。

□ 自己投入熱情。如果你自己對這個題目沒有熱情或深刻感受,就不要期望聽眾有迴響了。

□ 從聽眾的角度來設計內容。從聽眾的觀點來看你所準備的演講,是不是很吸引人?是不是需要調動順序,修改什麼內容。ISO文件翻譯

□ 多點例子、故事。聽眾一定會忘掉你的架構和重點,但不會忘記精彩的故事。

□ 留點時間做摘要,或讓ISO文件翻譯聽眾問問題。聽眾不會記住所有的東西,但是結尾可能會記住。不要讓一場精彩的演講顯得虎頭蛇尾。
文章來源:EMBA雜誌第162期(2000年2月出版)

,無論年齡大小,男性的企圖心還是比女性強。

關於工作的態度,你有什麼特質?

美國家庭與工作協會(Families and Work Institute)最近公佈的一項新研究指出,不同世代的工作者,呈現出不同的風貌。ISO文件翻譯

首先,對於工作與家庭的重要優先順序,他們的看法有所不同。現年三十八到五十七歲的戰後嬰兒潮世代,比其他世代,更把工作當成生活重心,年輕的世代則傾向於以家庭為重心,或者是家庭與工作並重。

在生活上擁有雙重心的工作者,比其他人在事業ISO文件翻譯上發展得更好。將絕大部份重心都放在工作上的人,容易產生倦怠或與壓力相關的疾病;相反地,以家庭為重心或擁有雙重心的人,通常情緒上比較健康,對於工作與生活也比較滿意。

其次,不同世代的工作者性別角色有了改變。五十ISO文件翻譯八歲以上的工作者,有一半的人認為,女性最好留在家中照顧小孩,不要出去工作;相較之下,十八到二十二歲的Y世代,則只有三分之一的人如此認為。Y世代的工作者中,有八二%的人認為,出外工作的母親與沒有工作的母親,跟小孩的關係一樣好,而他們自己大部份都親自體驗過這樣的成長經驗。

此外,非假日時,年輕的父親花費較多的時間與小孩相處。二十三到三十七歲的X世代父親,每天與小孩相處的時間平均為三點四小時,ISO文件翻譯戰後嬰兒潮世代的父親,平均則只有二點二小時。

最後,現代工作者的事業企圖心減弱。整體而言,在一九九二年時,有六八%的工作者希望能夠增加工作責任,十年之後,這個數字減少到五二%,因為許多的工作者不想要因為事業而犧牲了其他的事物。在現代的工作者中,最積ISO文件翻譯極想要往上爬的是比較年輕的工作者,他們的工作經驗不多,而且收入也不高,從性別上來看,無論年齡大小,男性的企圖心還是比女性強。

雖然事業企圖心減弱,但是現代工作者的工作時數卻拉長,而且工作也要更賣力。二00二年時,二、三十歲的工作者每週平均工作四十五點六小時,一九七七年時,相同年齡的工作者則只需工作四十二點九小時。無論ISO文件翻譯公司有沒有給予加班費,八0%擁有大學教育程度的工作者,都希望能夠減少工作時數。

來源:訓練與發展(T+D)雜誌

可能會拖延會議準時結束的時間時,告訴他在會議結束

主持會議是主管必備的工作技能,「職業婦女」(Women In Business)雜誌日前節錄了商業禮儀新書E2: Using the Power of Ethics and Etiquette in American Business的內容,指出成功主持會議的一些要訣。

在開會前:
擬定議題及會議必須達到的明確目標,設定開會的時間及地點,並且通知與會者。開會的最佳時間為早上十點,因為與會者在上班後,有一些時間查看電子郵件及語音信箱,並且喘息一下。最不理想的時間則為星期一早上八點半之前、星期五下午四點半之後,以及用餐時間之前不久。

提前通知與會者開會的訊息,確保他們都能出席。當與會者包括其他部門的同事時,提前一個星期通知,當與會者需要特地從其他地方前來時,提前兩個星期通知。

在會議召開前,再次提醒與會者時間及地點。此外,也再次確認會議室可以使用、會場的飲料點心有人負責等。

開會前,提前到達會議室,站在門口與前來與會者打招呼。把議題內容放在門口,供沒有帶的人拿取。

如果有重要人士將與會,事先替他們ISO文件翻譯保留座位。

在開會中:

會議開始時先自我介紹、向與會者打招呼、介紹與會的新面孔、需要遵守的會議規則,之後再解釋會議召開的目的,以及希望達成的結果。

告知與會者,你會盡全力準時結束會議,會議中確實控制每個議題花費的時間。
ISO文件翻譯
使用正面、與所有與會者為一體的字彙,例如,「我們」、「謝謝」等,避免使用負面的字彙,例如,「錯誤」、「不可能」等。

當會議長達七十分鐘以上時,給予與會者短暫ISO文件翻譯的休息時間,讓與會者可以上洗手間、回電、與其他人交談等。

查覺與會者似乎感到不舒適時,立刻開口詢問,並且解決問題,例如,會議室過熱、有人無法清楚聽到你的聲音等。

大部份的開會時間應該花在解決方法,而不是ISO文件翻譯反覆談論問題,當出現過多抱怨時,提醒與會者。

會議結束前,重述會議的重點,同時明確定義及分配需要進行的工作,可以徵求自願者。

會議的最後十分鐘留作提問與回答。重複提問者的問題,確定大家都了解,以簡潔及確定的方法回答。當你無法回答一個問題ISO文件翻譯時,告訴提問者,你之後找到答案後會再告訴他。當與會者提出需要長時間解釋的問題,可能會拖延會議準時結束的時間時,告訴他在會議結束後,你會私下再向他解釋。

在開會後:

恢復會議室原狀。
ISO文件翻譯
立刻整理會議記錄,避免遺忘某些部份。整理完後,給予與會者、不克參加者,以及你的主管一份會議記錄。