美國消費者與餐廳共同抵制法國酒品的舉動,就好像美國政治人物企圖將法式薯條(French fries)更名為自由薯條(freedom fries)一樣,聽起來有點像刻意引起大眾注目的噱頭。但是,這些舉動對法國波爾多葡萄酒(Bordeaux)與勃艮地葡萄酒(Burgandy)卻非同小可。
去年,由法國出口美國的葡萄酒總額為九億三千五百萬美元,佔法國葡萄酒出口總額的一六%。今年,根據目前銷售情況推估,法國葡萄酒在美國的銷售量將銳減一0%以上。
由於政府外交政策的關係,導致商品在他國銷售受阻的情形,這並不是頭一遭。隨著企業全球化的發展,類似事件將會日益增多。如此一來台北翻譯社,企業應如何因應?近日,根據華爾街日報(Wall Street Journal)的分析,根本的解決之道就是「在地化」(localize)。當然,企業無法在當地紮根,卻可以與當地企業建立密切的關係,可以在當地進行生產、包裝、配送與設法建立品牌等。
企業的第一步是,與當地知名企業建立合作夥伴關係,再透過該企業的協助與當地政府建立關係。二00一年,火石輪胎因為發生意外事台北翻譯社件,回收輪胎,阿拉伯政府扣押了抵達港口的汽車。阿拉伯當地的車商就有辦法說服政府,讓政府知道,造成傷害的是政府的舉動,並不是全球車商,也不是輪胎公司,最後把車子從海關取出。
若是可能,企業應該設法進入下一步:在當地生產,建立當地品牌,並大力宣傳。在阿拉伯,許多美國產品都遭受抵制的威脅。台北翻譯社寶鹼近日就改變旗下洗衣粉領導品牌「汰漬」的包裝,改為標榜「阿拉伯製造」,品牌名稱也以阿拉伯文書寫,印在包裝上。雖然,「汰漬」洗衣粉在當地生產已有幾十年,但大多數人並不知道。
通用汽車在歐洲所使用的品牌是「歐寶」(Opel),它不用全球品牌,因為「歐寶」帶有強烈德國的味道。這個策略確台北翻譯社實奏效:因為儘管法國酒在美國遭受抵制,但是法國公司在加州設廠生產的加州品牌葡萄酒,仍舊頗受歡迎。
另外,全球企業若能與當地進行有效溝通,也會減少威脅,消費者比較容易忽略其為外國品牌的身份。星巴克在中國大陸就與社區鄰居建立友好關係。在中秋節時,星巴克也會推出符合當地需求的甜點。一九九九年美國誤炸位於貝爾格勒的中國大使館,北京市民群起前往美國大使館抗議,途中經過星巴克,仍台北翻譯社不忘購買咖啡。
為當地(特別是開發中國家)帶來實質的價值,如引進科技技術或協助訓練當地人,也是在地行銷的方式。舉例來說,百事可樂的農業科學家在印度幫助馬鈴薯農改良生產,讓馬鈴薯產量由原本一英畝九噸增加到二十噸台北翻譯社,大幅提高農民的收入。
全球化正如火如荼之際,在地化才是全球企業成功與否的關鍵!
文章來源:EMBA雜誌第206期(2003年10月出版)
沒有留言:
張貼留言