2018年11月4日 星期日

全球最醜經濟體」封號, 10年後的今天,《經濟學人》

以美國10月18日最新公布的外匯政策報告來說,美國現階段衡量匯率操縱國所採用的三項指標,台灣只符合其中一項「經常帳順差占GDP比重超過3%」,台灣因此未被納入匯率操縱榜,是繼去年10月被除名後連三度未上榜。這樣的結果雖然值得高興,但背後仍藏有重重隱憂。

「同樣路線再往下走,台灣最大的危險,就是靠出口能換到的利益越來越少,而理應取而代之的『內需』產業,卻沒有得到充足的發展。」郭世明說出他的結論。

換路線、拚內需,這是央行與《經濟學人》給台灣經濟的共同解方。但是,怎麼換?怎麼拚?

瞄準8月底央行那份13頁的艱澀報告,9月11日,央行理事、台灣大學經濟學系教授陳旭昇發表《草包族經濟學》一文首先給予肯定,「央行能體認到『台灣經濟過度仰賴外需』這樣的問題,實屬難得。」

大炮理事:央行難道不該為過度仰賴外需負責?

但是,話鋒一轉,他質疑這個經濟問題「孰令致之?央行該為此負起怎樣的責任?央行該如何透過貨幣政策解決這個問題?」

9月,作為對陳旭昇《草包族經濟學》的回應,台南翻譯社央行提出一份《補充說明》,但在報告中首度表示:「台灣出口以中間財為主,出口對進口的引申需求大,因此,匯率變動對進口的影響將抵銷其對出口之效果;整體而言,匯率對貿易餘額之影響不若以往。」

央行所說的,正是台灣為何不適合一味地用低廉匯率刺激出口的關鍵。

明明是已開發國家,卻守著落後國家思惟

郭世明挑明了說:「貨幣十分廉價,匯率持續被壓低;這或許是為了刺激出口,但,完全忽視內需市場。」

但台灣在外銷轉型成內需導向的過程中,斷台南翻譯社鏈了。我們經年累月的貿易順差,沒有反映在貨幣價值上,而是堆積在央行行庫裡成了外匯存底,匯率因此處在同樣水位,成為別人眼中的「廉價貨幣」。

過去,低匯率政策成功刺激台灣經濟起飛,台南翻譯社這份成就有目共睹,但卻繼續用出口導向的低匯率思惟打造台灣的經濟樣貌。結果就是:我們擁有成熟的出口產業,匯率卻停留在新興市場的狀態,內需產業無法成長茁壯。

匯率低廉,人才外流罪魁禍首

新台幣匯率究竟有多廉價?最好的例子便是如今台南翻譯社大規模外流的人才。台灣水準長年停滯,是不爭的事實,但若要讓年輕人決定出走,除了薪資,也必須考慮匯率因素。

「在台灣起薪大概30多K,但來香港同樣的工作卻是2萬港幣起跳,如果可以留在台灣工作,誰會不想?」這是一位在香港從事金融業台南翻譯社的年輕人的心聲。台灣身為一個擁有成熟產業的貿易順差國,貨幣的確有升值空間,也應該升值,但我們卻政策性地把匯率壓低了。

一篇由陳旭昇所撰寫的論文《Exchange rate undervaluation and R&D activity(匯率低估與研發活動之關聯)》提到,「『匯率低估』會讓本土企業進口機器設備的成本提高,企業為了壓低成本,只好降低投入研發設備的意台南翻譯社願;當企業研發裹足不前,將不利於國家整體科技發展,最終使經濟成長出現趨緩、停滯的現象。」

全球最醜經濟體,十年來依然故我

10月26日的那場研討會上,過去台南翻譯社針砭央行不遺餘力的央行前副總裁許嘉棟便表示:「有看到央行作風在轉變,這是很好的一個轉變。」

回到2009年2月《經濟學人》給我們的「全球最醜經濟體」封號, 10年後的今天,《經濟學人》再次提出了他們對台灣的台南翻譯社看法:「出口產業成長停滯、內需產業無法振作,台灣正走在一條危險的道路上。」這一次,我們下定決心要做出改變了嗎?

沒有留言:

張貼留言