2019年2月14日 星期四

讓他有個深入介紹自己的機會,並幫助他們在線上找到志同道

1988年次的林端容,就讀台灣大學經濟學系期間一面念書,一面摸索志向。 自認興趣廣泛的她,最後發現自己鍾情於「解決創業問題」:「看到創業途中的瓶頸後,努力去找尋克服困難的方式,我很享受這樣的過程,」她回憶。 正因如此,Changee的自我期許,從來就不是經營一個共同工作空間而已。Changee以「樹」的意象做為4個據點的布置主軸,就是希望和進駐的工作者一起成長,與時俱進地提供相關資源和服務。 Changee的4個據點中,位在南京西路的空間「Changee中山」不開放團隊進駐,而是提供給小型活動舉辦者。有別於其他場地,林端容站在辦活動者的立場,調整場地收費機制,讓事情更容易啟動。 「Changee中山」不向租用場地者收取定額租金,而是以實際參與活動的人數計價,希望減輕辦活動者的財務壓力。 「雖然用人頭計價對空間比較划不來,但倒也不曾擔心虧本。論文翻譯平均下來,即便有大場、小場,收入還是多於成本,」林端容指出。從線下串聯線上,開創工作多元性2015年,隨著在台北提供共同工作空間的組織愈來愈多,林端容的視角移轉到新的難題:「選擇成為自由工作者之後,該去哪裡接案?」 不久後,Changee Ac論文翻譯ross網站上線,流量快速衝到全台灣網站排行前1,000名。 相較於一般的外包、接案平台,林端容觀察,自由工作者經常具備多項專長,也喜歡接觸不同工作,開創不同可能性,「所以,我讓每個會員經營自己的專屬頁面,讓他有個深入介紹自己的機會,並幫助他們在線上找到志同道合的夥伴論文翻譯,」林端容如此定位Changee Across的出發點,也因此她堅持不向用戶收取費用。 「可惜,這只能算是個嘗試。Changee Across開台沒多久,我就養不起工程師了。」林端容意識到,線上媒合的角色並不好做,雖然使用者的反應熱絡、註冊用戶人數也不低論文翻譯,但無法替平台帶來實質效益。另一方面,實體空間的收益有限,不足以大舉挹注她經營這個線上平台。 「共享」是個善良、利他的概念,但如果擬不出具有一定規格和標準的交換標的論文翻譯,就沒辦法成為一門好生意。 林端容分析,由於Changee Across沒有發生直接的交易,所以無法比照Airbnb、Uber等知名共享平台的獲利模式,掌握明確的交易資料,並且從中抽取佣金。 熱中解決問題、不喜歡輕易放棄的林端容,又再開辦了線上平台「設計師創意社群」,嘗試另論文翻譯一種共享資源經營方式。 長期關注創意工作者的她,有感於設計作品論文翻譯仰賴主觀美感,主雇雙方很難議價,使得設計師經常受到剝削,所以發起了另一種新的媒合機制。

沒有留言:

張貼留言